osjoseph.org - Oblates of St. Joseph  
St. Joseph

 

SEMINARY PERIOD (1864 - 1868) LETTERS 1--16B



1

TO SEMINARIAN STEPHEN ROSSETTI

Transfer of the Capital from

Turin to Florence.

Feast of the Holy Rosary.

Military conscription.

[San Martino Tanaro, after October 5, 1864]

From the hills of San Martino on the Tanaro Footnote

Sixth period of the autumnal Era

divided into six twenty day periods.


Dear Friend from Montafia Footnote

             The other day Riccio wrote me a terrible threatening letter, summoning me to render account of my strange behavior towards my friends. In your regard he wrote me that you wrote that I never wrote you. As you see I cannot free myself from this thicket of writings without writing my defense: similia similibus curantur Footnote says the medical proverb.

             Well then, as an excuse I’ll give you a view of my situation this past month. I will be brief because time is limited and I still have to send circular letters of my excuse to others including Riccio and Motta. Footnote

             From the first half of September my house saw the beginning of the parade of visitors from Turin wanting to enjoy the delights of the country -- more solito. Footnote Now imagine what a strain it must have been for me to live amidst all the commotion these new people brought into my life. It was up to me to do the honors of the house. It was up to me to arrange for all those poor tourists to be satiated with the joys of the country, so as not to return to Turin bored and disappointed. So I had to accompany them to visit the town’s points of interest, the trigonometric and the topographical points of the principal heights, in short the most noteworthy places of this microscopic village. And then add (cursed word Footnote -- it slipped from my pen before I 1realized it) terrible news of the Capital’s transfer to Florence that fell upon us. Footnote Oh this was ugly! Imagine disorder, scuffle, frenzy, anxiety, in short a Babel-like confusion, and you will not be wandering far from the truth in judging my situation in those days. From the Religious House of the Mission, Footnote Fr. Vandero frightened me with talk of the violent attacks, of nights of St. Sulpice, and of so many similar diabolical acts. My cousins from Turin made me nervous by mailing me the well-known booklets Rome and Turin -- Is Florence Rome? -- Osvaldo Osvaldi. My pastor’s fears made me terribly apprehensive as he substantiated his feelings of terror by displaying the evidence of a dozen newspapers of every persuasion. Friends and relatives besieged me from all sides with letters portraying the carnage of the Provisional Government in the darkest possible light. Another cause for fear was the sight of my former teacher’s Footnote signature at the bottom of the declaration made by the Committee of Public Welfare, on the level of the Parisian Revolutionaries of last century. Add to all this a little concern from my perspective as an owner of a house and land in Turin. Add also the madness of the politician in me which made me sweat bullets for fear of economic upheavals and then judge for yourself whether or not I was possessed by the devil in those crucial moments. Now the question of the Capital has been laid to rest, yet that has not brought me peace of heart regarding the economic future of poor Piedmont which has been sacrificed to an idea.

             Let us now enter into another class of events which involve only local rather that national interests. I mean the arrival of certain gentlemen to San Martino: the Lawyer Arrò; the Canon Penitentiary, Footnote the Canon Spiritual Director, Bishop John Balma, secretary Guigonis, etc. But to honor what Saint are so many priests at San Martino, you will ask. Listen and learn.

             I forget if some time back I already told you that my Pastor had prepared a most solemn spiritual celebration for the feast of the Rosary. Now let me tell you that the Honorable Arrò the lawyer came to grace the pulpit with his heartfelt preaching of a triduum to prepare the people of San Martino for the visit of the Prelate of Tolemaide Footnote to confirm in the faith the young Christians of San Martino on the Tanaro. The two Canons came to lend assistance for the Bishop’s pontifical service and to dispel for awhile the anomaly of having a Bishop without Canons and Canons without a Bishop. Footnote This having been duly noticed, you should know that for the five or six days preceding the Feast of the Rosary, San Martino really looked like a Capital City preparing for the celebration of the Nation’s holiday. All the Municipal, Ecclesiastical, Educational, and other Officials were in perpetual motion. The Pastor was in high gear preparing the Rectory, the Sacristan preparing the Church, the gardener preparing the triumphal arch, the municipality preparing the welcoming greeting, the pyrotechnicians preparing the fireworks, and the seminarian Marello preparing the Inscriptions, Footnote the clergy preparing the people for Confirmation, the teachers preparing the students for the customary reception songs (parenthetically, excuse me for the huge ink blot that just now fell from the pen in the great passion of my writing), all the town workers busy lending a hand with the wall hangings, decorations, ornamental works, etc. To give you an idea of the immensity of these various tasks, I will just say that the inscriptionist (sem. Marello) had to work on his inscriptions until midnight for two consecutive days.

             The festivities for the Bishop’s arrival and during his stay were such that they can be better envisioned with the aid of the imagination than through written description. So I think it more timely to leave the details inside the inkwell and to move on to the third page.

             However, I do not want to leave the subject of the San Martino festivities without telling you something about the civil persecution the poor inscriptionist had to undergo. God save you from ignorant people, and especially from the half-educated and know-it-all. After having composed the inscriptions for the triumphal arch and the church door, I was careful to submit them to the Municipal and Ecclesiastical Officials who had given me this commission, so that they might review them before I transcribed them in block letters onto the rectangular boards. Since they had nothing to say about them, I followed through with my task by writing them, assembling them and sending them to be set in place. What do you expect?

             The town phlebotomist, accustomed as he is to sticking his blades everywhere, that is wherever there are boils to be lanced, had the amazing audacity to thrust his sharp lancets even into my inscriptions, horribly misinterpreting them. Imagine him persistently blabbing to the four corners of the earth and in his Barbershop headquarters, that the Arch’s inscription was a battle cry for subversion, a subversive motto, a threat to the fatherland, and it was only a great act of clemency that saved the author from being branded a public outcast by the boorish commoners who swallowed the Barber’s bait and took his words as Gospel truth. Oh you lazy phlebotomist! This is too much. You saw on the inscription the words Fatherland, tireless, and zealot and you dare to say that the Bishop was an enemy of the defenseless Footnote fatherland. Oh you people, you people were also crying “throw him to the wolves” and with your crude comments you joined in the chants intoned by that licensed beast... Oh Rossetti my friend, even now I am still panting and shivering for fear of undergoing martyrdom, a casualty of misunderstanding!

             Now we come to the question of the draft. I seem to have bad luck in everything. Saturday evening I heard the rumor flying through town that the seminarian Marello has drawn his number from the lottery... take a quick guess... number five. Footnote What anger -- I go to benediction, and with poorly concealed smiles and badly feigned compassion everyone tells me that my number was five. This is really something. I go to sleep and dream five. Everyone in town drew over one hundred and I am the only one who has to swallow the bitter pill of five. Sunday morning I go to Mass -- I go to a burial, I pass close to someone who hands me a little rolled up piece of paper. At first glance I think it must have something to do with a relative of the deceased passing me the offering, but raising my eyes I realize my mistake, for I am facing the Mayor who is handing me the ticket with my number. I barely have time to offer him cynical thanks for his wicked five... I shove the ill-fated ticket into my pocket and I go to the burial. I felt such abhorrence for that cursed number five that I didn’t want to even see it printed on the ticket. On returning home that evening I was just about to throw it away, when I had the inspiration to look at it... Holy Mother of God...128... I rub my eyes convinced that I’m dreaming... Wow... one..hun..dred..twen..ty..eight. I guarantee you that at that moment I really fell out of the clouds... It could be... There is no other possibility: either it was a cruel trick purposely spreading the rumor that I had drawn the five, or it was an even crueler trick of the Mayor to give me someone else’s ticket. As I write to you, I still have been unable to resolve this tremendous dilemma. I pray God that this trick come from the people avenging themselves for my inscription!!!

             I have really applied myself to study Theology and I will not stop until the day I leave here.

             Thursday I will have the two Damiassis Footnote and Fr. Vandero here in San Martino. They come to repay my Saturday visit.

             Do I have anything else to tell you? Yes. The main thing. I have to beg you to always keep your most precious friendship with me and to hold me excused for having put off until now my duty to answer your very kind letter of a month ago. I await a letter from Montafia bringing me news of your present state and telling me if you still continue to love your old friend with the same affection.

             Your friend

Joe M.

             I beg you to kindly overlook my poor and hurried writing -- what counts is there -- my heart, I mean.

Good-bye.



2

TO SEMINARIAN JOSEPH RICCIO

Capital at Florence.

Feast of the Holy Rosary.

Military conscription.

[San Martino Tanaro, after October 5, 1864]

My Riccio, most dear and most pungent Footnote ,

             ... Footnote and so I offer you a million reasons. I’ve been lazy, it’s true. I’ve sinned by neglect, I grant you. There is no satisfactory excuse I can offer -- Here I make a distinction: an excuse that would be sufficient to totally protect me from your every censure, yes, but one that could be sufficient to gain me a tiny bit of compassion, no... So? So, without going into lengthy details along the lines of the scholastic and Socratic method, I will go right to the heart of the matter with an honest explanation of my past and present situation. Are you satisfied? Come on, quit being such a rigidus exactor. Footnote We always need a little compromise, and much more so when friends are involved. It’s agreed then.

             I received your first letter at the end of August. That was just when all the commotion began in my house. An interminable line of visitors then began to besiege me without respite. It was a continuous processing to my doorstep: Binelli, Vincent Marello, Marescotto, the soldier Molino, the seminarian Molino, uncles from Turin, friends of the family, cousins from the capital, the Parochial Vicar, the Theologian Elia., Footnote Vandero and his cousins, Footnote etc. Add to all this an unending series of letters and newspapers coming from all over + the question of the Capital which filled my house with an enormous number of newspapers of every persuasion, booklets, newsletters, frightened outsiders + Binelli’s Mass + the arrival of Bishop Balma, the lawyer Arrò the Canons Cerruti and Molino, etc... + being in charge of the inscriptions on the triumphal arch and on the church + the matter of the draft + a thousand other things which for the sake of brevity I’ll leave in the inkwell. You’ll say that this enumeration of disparate events smells of exaggeration even from a mile away. No, my dear friend, it is the unadulterated truth. The question of the provisional government was really a terrible double blow, striking both the politician in me and my personal self-interest -- a politician and an amateur in political economy, I saw my theories of economic rotation thrown off balance -- as the interested landlord of a house in Turin, I was burdened by fear of the reduction of rent rates. So as you see, the French-Italian agreement was a matter of considerable consequence for me; it was enough to keep me apprehensive for over a week until I received news of compromises and compensations. Binelli’s Mass Footnote also played its part. For almost two weeks Bishop Balma’s visit transformed the most ordinary and peaceful town of San Martino into a motion-filled city preparing for some type of centenary celebration. Everyone was busy doing his part-- the Municipality drawing up the welcome greeting -- the Pastor preparing the Rectory -- the Sacristan cleaning the Church -- the Gardeners, the Masons, Blacksmiths, Hangers, Detailers to prepare the Triumphal arch and ornamental decorations -- the Seminarian Marello to be the inscriptionist -- all the clergy to prepare the people -- the school officials to teach the children the customary songs. In short everything was in motion... The solemn celebrations were a stupendous success -- imagine, the pastor’s dinners seemed just like the second revised and corrected edition of Apicius’s supper “in the times of the false and deceitful gods.” What spoiled the fun a little was a certain phlebotomist who came around trying to interpret my inscription in the same way he lances boils, and the lazy wretch lanced it for me in barbarous fashion. Lazy wretch! Go “shave beards and treat buboes” for that is your real profession, but stop displaying your extraordinary stupidity -- you Beast! Because you read on the inscription the words fatherland, tireless, and zealot, you dare to tell the four corners of the earth that it is a battle cry, an anti-nationalist motto, a... You must be nursed by the devil or by a beast of burden. If you don’t know how to read, go back to grammar school and start trying the alphabet with the children again, but don’t come out with the asinine idea that the fatherland is defenseless Footnote and that Balma is therefore an enemy of the fatherland... Let’s end this because my blood is beginning to reach the boiling point -- in any case the storm has now blown over, the persecution did not draw blood, and thanks be to God, I slipped out of this without the crown of Martyrdom.

             The question of the draft was not less complicated. Now I am at peace, but a few days ago I was still under the curse of not knowing the outcome of the lottery. Here too persecution was involved, and it was a persecution incited by that ugly stump of a phlebotomist who right from the headquarters of his boasting -- his barbershop -- had the audacity to make everyone (including me) believe that my Number for the draft was...5. Imagine my affliction... and for two whole days I was under the cruel deception that the Number drawn from the fatal lottery had been 5. Now I have found out the truth -- my number has not fewer than three digits...one..hun..dred..twen..ty..eight -- and that impudent wretch had the temerity to spread the story about five -- May God save you from certain oddballs.

             On top of all these things, add the visit of Vandero and Surra Footnote -- the fatiguing preparation for the upcoming theology examination Footnote -- my brother’s tertian fever and 100 other similar perplexities. Footnote



3

TO SEMINARIAN JOSEPH RICCIO

Vacation -- Peace of conscience

Third War of Independence

In praise of the mail.

[San Martino Tanaro, after June 20, 1866]

Dear Little Joe,

             I hasten to answer your dearest letter after a period of some days -- I didn’t have any stamps -- now I am well provided. So? By this time the decision must have been made already, and with what rectitude.

             I have always known you to be inexorable and very firm in your resolutions; I suppose therefore that also in this new circumstance you have shown yourself in the fullness of that iron and tenacious will of yours. You have described to me in all their detail the particulars of the case. Even from a minute report of a matter which is so delicate, it is not really possible for a person far away and outside, that is, outside the situation in question, even with cognition of cause, to come up with a judgment. However, everything considered, it seems to me that the best way to avoid innumerable possibilities of unknown consequences, was exactly reasonable and dignified refusal. Footnote

             Long live the refusals! The refusals, let us understand each other, of dangerous things, because if it is the case of a friend who tells you he will come for a visit after the threshing of the grain, oh, in this case things would change radically and one should rather cry out: Down with refusals and up with approvals. Ha! Ha! Ha! While I go about making a defense of your refusal, you may have been already conquered and convinced in Agliano by the brilliant and persuasive reasons of that lady and her daughter to abdicate from your resolve to refuse. If this is the case, I would still be well covered because, as I said above, the essence of the fact is entirely in the eventual concurrence of certain small circumstances which would render very opportune, indeed necessary, a conduct on your part different from that which you spoke of in your letter to me.

             Enough. We will talk about it after everything is over. Besides, you are not the type of person to allow yourself to be fooled so easily. Keep your eyes open, use a little craftiness of the fox, a little prudence of the Christian: behold, these are the precautions you may use to protect yourself from all the eventualities, both present and future. And so I will now proceed to something else, with the hope that you will explain everything later in your next letter.

             You tell me of the thing you did in the first day of vacation in Agliano. Here on my part is my story: having said “goodbye” to you at the gate of San Quirico, Footnote I took note of the train schedule and returned to the Seminary. Oh how many memories -- I visited once again the study hall; I gave once more a sad farewell to those silent corridors and to my little dear room, witness to so many things; I embraced once again some classmates who were still there; and I began to walk slowly and with a heavy heart toward the railroad station.

             I had plenty of time and so I forced myself to enter a barbershop. I asked the “beard cutter” for his services, which he offered with the solicitude and especially with an ability which would have shamed a cutthroat. With a face red from the recent battle scars, I boarded the train, and made the trip to Vaglierano. From here, an old bus made me make an hour of solitary penance in its uncomfortable seat. At San Damiano I descended, and I had to swallow the bitter pill of a trip on foot in the sun for the rest of the way to the longed for San Martino.

             Finally I arrived! The heart is filled with joy as we see our relatives in good health, our ancestral home, our private room, and all those thousand things that remind us of so many happy events of past vacations. In the midst of all these recollections, it was nice to remember you and all the other dear friends -- imagining all of you here with me, anticipating with longing the time when I would actually enjoy the pleasure of your presence.

             One thing that in the past years was a source of sadness or callousness, this year was instead a source of great consolation to me: to be at peace with my conscience. Footnote

             And so it is: when in the midst of earthly joys we are able to bring in also a ray of light of the joy that comes from heaven, oh, then our hearts are certainly more satisfied and our happiness more complete.

             Last Sunday (the first), Footnote we did nothing less than a military march in search of cherries. I will explain. The Superintendent of Schools, the Rev. G.B. Torchio, pastor of San Martino, extended a formal invitation to the teacher to take the students on a military excursion. The provisions of wine and bread came from the parish rectory; the goal of the trip, that is, the cherry trees to climb were designated and provided for by the assistant pastor (the same who tells me to thank you courteously for the service of your good inkwell which has helped him find, if not a parish of his own, at least a second best.)

             Therefore, the clergy, the faculty representative, and the students in good order and perfect discipline made their march, performed scrupulously the maneuvers on those fortunate trees, exhausted the program which required a bellyful of good time, and returned triumphantly to town with songs and “hails.” I assure you, the thousand incidents of that wonderful trip have given me much joy.

             In passing, in order not to cause you melancholy with unpleasant news, I will tell you in a hurry that if we had delayed for another day our departure, the Vicar General Footnote would have postponed it to the twentieth, according to the permission he had just obtained from the Ministry of Public Schools. We escaped by the skin of our teeth, didn’t we?

             We are at war. Footnote Who is able to predict at this time into what terrible sea we are embarking. May God grant that this may not be a war of ruin and of death for the poor king and for poor Italy. The fortunes of war so far hang precariously and uncertainly; courage and numerical superiority do help, but up to a point; and then begins that secret play of factors which are always hidden in the hand of God. Oh, may He not allow that this poor country of ours, after the sacrifice of so much material and of so much blood, be forced into a shameful peace. For, as bad as a government may be, it is never licit to wish that the government of one’s own nation would pass into the hands of foreigners. Rather, we ought to beg heaven that, after the victory over foreign enemies, it may make us conquerors also over the dangerous systems which have been inaugurated by internal enemies -- “ut e manibus inimicorum nostrorum liberati serviamus illi” Footnote -- Perhaps when you write me again this thing may have already taken a more determined turn; any prediction would be immature and too uncertain -- therefore, until then, we shall not speak of it any further.

             Now let us return to ourselves. Have you then started your vacation well also? And Aluffi, what is his situation? Assuredly it is not a beautiful alternative to have to choose between paying several thousand lire or having to march off to war with a rifle. You, also, poor guy, must feel the consequences of all this, since you will not have your dear and faithful vacation companion at your side any more. When shall we see each other? I hope that it will be possible this year to finally realize that so longed for and dreamed of reunion of the two continents, that is, of the banks of the Tanaro. Heck, they, don’t work any harder at the Isthmus of Suez Footnote to cut a way between the two seas than we here to join those two blessed shores, which awaits nothing else than a nod from us to embrace each other. About this we will make plans later. For now we ought to be satisfied with shortening the distance with writings and news.

             What great thing is the mail! It makes us pass heavenly hours together; it joins us in spirit with our most dear friends; it gives us the opportunity of speaking to them at our own leisure the sweet and gentle words of friendship; it gives a means of communicating all the sentiments, all the beats of our heart. Oh, let us often make use of this divine messenger, the mail; let us use it to communicate to one another the joys and sorrow, to laugh and to cry together, to share our hopes and our fears, to encourage and strengthen each other in the difficult path of virtue.

             Now I feel a pain to have to say goodbye -- but I have to put an end to this writing because I have to give time to other answers which require of me care and urgency. This is also the reason why I have answered you, as the saying goes, in apostolic manner. I am reassured, though, by the thought of having written it as one would write in the language of the heart -- God be with you -- Remember your Joe during the day and in the moments in which you raise your soul to God in prayer. I have done it and will continue to do the same for you, desirous that in heaven as on earth may be united the names of the two

Joseph

P.S. Remember me every time in the evening you look upon the Tanaro Valley.



4

TO SEMINARIAN STEPHEN ROSSETTI

Reading of Fenelon-Trip to

Turin -- Sickness -- Collection of

notes -- Bardessono -- Recollections

[San Martino Tanaro, August 1, 1866]

My dear friend,

             I have received with the greatest pleasure your most polished letter written in the grand language -- that is, in the worldwide language of France. Apart from French self-conceit, I have to tell you that this language pleases me and that having written to me in French, you have given me the satisfaction of reading four pages from a friend written in the clear and attractive style of the inimitable Fenelon. Footnote You are smiling? Let me give you then a few words of clarification. I never could set my mind to begin reading this golden book, Adventure of Telemachus, but this is exactly what I did and, after the boredom of the first pages, I began to experience in my reading something which was not boredom any more and little by little this something was approaching the pleasure of enjoyable reading. By the end, my heart was full of emotion and my mind was inebriated with the story of those great things so ineffably depicted.

             Oh, what richness of wisdom, what strength of counsel, what gentleness of love in that book! I bless the great French prelate who conceived such a stupendous poem of ancient greatness, but I also bless the French language which not always dresses itself in whore’s clothing, prostituting itself in trivialities and does not always offer itself to be used to express the impudence and the aberrations of a shameless coterie of demagogues, but dressed in beautiful and heavenly splendor, sings of triumphs of virtue and magnificently expresses the counsels of wisdom...

             Allow me then to tell you that, in reading your opinion of Michelet, Footnote the mind still excited by the beautiful pages of Telemachus, I felt like I was reading one of those beautiful passages of the French novel in which the great writer with the powerful flight of an eagle rises to meditate upon the various contingencies of the human family. If you have not as yet suspected it, I may now tell you the reason for which I do not answer you in French... Everything considered, if by writing to you what I am writing now will take me a couple of hours, by writing to you in French, it would take me at least two days. I am not far from the truth, am I? A couple of days ... and then? And then I would not be able to say everything I wanted to, nor half of it, ruining, corrupting, abusing a language in which I am worse than a beginner... Let us not waste time: let’s go on. It is ten thirty p.m.; I am writing in my little bedroom while the others are asleep in the placid sleep of the night. The shame of having delayed, as you have done, to write to a friend giving him the latest news, has forced me to answer you immediately as soon as I received your letter, without wasting any time. The reason why I did not write to you are the following. The fundamental reason: chronological summary of all the things that happened after our separation at Villafranca: arrived in Turin; met Motta; on Thursday met Gay; on Friday, Vandero, Faggiani, Lusana, etc., Footnote on Saturday, the departure of Motta; on Sunday, did not see anybody; on Monday, departure of Lusana, visit to Elia and general confession; on Tuesday, sickness which obliged me to defer my departure to Wednesday; departure and arrival at San Martino after various travel incidents; sickness; visit to the doctor and prognosis of a relapse of typhoid fever; eight days of strict medical care; peace of mind, water and diet; get well visits, other formalities and various annoyances, etc., etc. So this is my fundamental reason. After my recovery I was unable to write immediately to my friends (you are the first) and I tried first of all to fill that great moral void in which my sickness had left me and the disconcerted feeling of having left Turin without having been able to say goodbye to anyone. Let’s not even speak of the physical void because it was just horrible. It took me no less that a week of jaw work to get over it and during this time I dismantled almost a kilo of bread a day. Footnote

             You should also know that the absolute rest from any mental occupation during that one week period made my poor brain wander continually in some state of semi-consciousness dreaming of friends, trips, conversations, plans, hopes, doubts, uncertainties, difficulties, emotions, sorrows, and vicissitudes of this wretched human life.

             At time this lethargy was complete , and the sleep which would come to lift me out from this semi-consciousness would hurl me into a vortex of visions more fantastic and more strange than the first. I was dreaming about being with Motta; we were talking and then we would go far, far away, as the words faded, the eyes became brilliant and seemed to reveal the harmonizing internal light of our thoughts. I dreamed I was with you on top of the highest mountain gazing into breathtaking depths of the abysses, and all of a sudden we were seated next to our beds late at night. Our voices were animated and our hearts were beating hard in the allurement of golden hopes in a future not too far away... And then you would disappear from my side, I was alone, the solitude would increase even more; everything would fade, I would hear nobody anymore around me, I would feel no need for anybody; and finally I would fall into a peaceful and tranquil sleep until I would wake to make an inventory of the visions I had dreamed.

             You can easily imagine therefore, how difficult it was to get back to my books, to old habits, and to regain my former state. How many difficulties! I didn’t feel like doing anything. I had planned to do some reading in French, Ah, I was not able to get started in any way. I had planned to make an inventory of all my papers and to put them in order, but I did not have any stomach for this either.

             I had brought with me from Turin a new French book in six volumes on the spirit of history and on the method to study it (if you want to read it... Do I have to tell that it is at your disposal?). It was like trying to make a hole in the water: over one simple page I distorted my mouth in a hundred yawns and I finally put it in a corner of the bookshelf so that I would not have it under my eyes any more.

             Vandero used to send me regularly The Turin, The Emporium The Illustrated, The Devil and sometimes The Cavour, The Ass, etc. ... No sir, there was no way I could get interested in anything. Do you know where all my pleasures were? I’ll give you a hundred guesses... They were in my bed, sleeping like a log. I spent some days in this state of pure and sheer vegetation and then to ask myself “Oh, my Pinottino Footnote , what game are we playing? If you have in mind to spend your life by doing nothing you are greatly mistaken; this is a novelty which must have its end. Now then, take courage; you have to do something -- make your choices but hurry and start doing something. From a small beginning greater things will come; what is important is that you begin...” And I began and I succeeded: I have already read Telemachus and many other books and now I am working full speed on more important things; you have read Michelet and I am now gathering notes for a project of which what the French philosopher and historian is treating is only a part and a single episode. Footnote

             I expressed myself badly by saying that I am now gathering, because actually I have already gathered the notes for a long tine. See, the last three years, I have been examining the ills of society and now I am only coordinating these notes into a great principle, into one fundamental idea which should be like the soul, like the center of the canvas.

             When I went to Turin, I gathered the last notes which are connected to the first of two years back. Therefore, by the end of this vacation I hope I will be able to complete my research on this matter and have a finished work, if God will give me strength, courage and patience.

             Now I will give you some news from Turin. Gay passed two of his exams successfully: those of college and those for his license -- lucky him. I met Parruccati Footnote and, interpreting your wishes, I gave him your regards. I went to listen to Bardessono Footnote the courageous, the terrible Bardessono, the oracle of the ladies of Turin. Your eyes are wide open...Then let me tell you. Bardessono is a young priest, noble and good looking; noble not of a first class nobility but yet of that kind which is sufficient, conjointly with his ministry, to give him an opening into the best families of Turin; handsome with the beauty, as they say, of youth: freshness and liveliness. His conferences have a mixture of Lacordaire Footnote (from whom he has adopted the name of conferences), of the Dominican Romanini and of Giordano Footnote ; add to it a little touch of studied rhetoric, delivered with courage and energy.

             He describes in true colors the life of the high society (since he preaches to the high society). He moralizes like a Savanarola Footnote and castigates the vices of the present generation with a frankness which is quite original. If you would have heard him when he spoke of calumny (I heard him preaching this sermon)... -- He depicted it as the terrible subverter of public peace and turns on the calumniators threatening them with the tremendous responsibility of their evil whispered words -- oh, you would take him for the terrible friar of Florence when he was turning the people away from their vices with the threat of the wrath of God.

             But, when you see him, all sweetness and honey, appealing to endearing words for the ladies’ self-respect, begging them to donate their pendants, bracelets, and watches to adorn the church (he collected from them once in rings, bracelets, watches, etc., more than five thousand lire); when you see him from time to time move his intense and penetrating gaze from place to place and touching on his breast the tassel of his stole to show that delicate and well shaped hand of his, oh, then you too would say that the exalted and spiritualized minds of the female sex have to sympathize with that beautiful creature, who, from that pulpit with those moving and warm words makes their breasts beat with the emotions of everything that is good and beautiful. Things have gone so far that the gentle Turinese ladies in the last day of the month of Mary in the church of the Martyrs Footnote had the parapet of the pulpit covered by thousands upon thousands of sweet-smelling roses patterned in a beautiful harmony of colors and alternating at intervals with roses of greater size.

             Oh, gentle thought to make sure that that delicate little hand would not rest on the rough wood but upon a soft patter of intertwining flowers put together with long labor and great love by his adoring listeners. Things went so far that one day, to honor our Lady, at one point in his talk he commanded everybody to kneel and he was obeyed; on another occasion he commanded all to bring with them to the sermon on the next day a rose and he was obeyed -- on another time he commanded that for the feast of Corpus Christi all the families of Doragrossa street must put out [on their windows and balconies as a sign of festivities] their tapestries and woe to those who did not; he would have had them shamed in public, and he was obeyed. To such a point did things come that under the porticoes are displayed his pictures portrayed in large and small sizes, in one pose and in another, in color and not in color. Do you have enough of this little piece of history? The time passes: it is now sometime since the eleventh hour has struck slowly through the space which separates the hill and the belfry of Govone Footnote from my little room; from my mouth has exhaled little by little the smoke of a cigar which reminds me of the brevity of time in which fate unrolls the thread of our life. From the room next to mine comes the light sound of breathing of one sleeping there... I go to the window and I see nature, or rather do not see nature, tacitly intent on her work of vegetation, of the great gestation which takes place within her womb.

             Rossetti, let us come back to us. Your letter reminds me of something which I consider as one of my most beautiful remembrances.

             Some months back at this time we were working under a little light encouraging each other to patiently put up with and face the hardship of our lack of rest. At times we talked for awhile; at other times we were lost in our thoughts.

             Oh, those talks and meditations were not useless! I treasure within my heart all the words which are said between friends and I will print them there so as never to forget them.

             Now God be with you, my dear friend; I will not say good night because it is too late for that and I'm allowed to think that by this time your head is already resting on the pillow of repose; I will await that your eyes will open to the kiss of the morning; I will say “good morning” and I will wish you a good beginning in the tasks of the day. Goodbye. Write to me soon and open to me confidently your heart because you already know that the letters of Rossetti are always well received as messages of peace.

Your Devoted Friend,

Joe

P.S. Forgive me if I have made any mistake and perhaps did not make any sense at times. I hastily put down on paper the string of the thoughts that were crowding my mind in a confused manner. I will write soon to Faggiani and we will make plans for the outing; I will bring then the volume of Assedio. Footnote Say “hello” for me to those whom you will see. Write right away and at length. Goodbye. I received your letter on the evening of August 1st -- I have not received yet the books which you say you have mailed with the letter; I believe, however, that this is only a postal delay.



5

TO SEMINARIAN STEPHEN ROSSETTI

Humanitarianism and Catholic

Apostolic -- Vacation news -- The

Christian woman -- Reading of the

Bible and of Balbo.

[San Martino Tanaro, after August 2, 1866]


              Footnote ...Having given up being for God, I began to live for an idol of flesh and then for another more jealous and demanding end -- ambition. The seductive images and caressing promises of this deceptive goddess had led me to the point of not thinking and not desiring anything else but one thing: the humanitarian apostolate (note what kind of big words the inventive imagination of ambition can come up with). In this regard the intellect had a great master-plan to develop, the will had its own faith to put forward, and the human person a great work to put into action.

             The first step would have been journalism; this would have been followed by the step of public exposure; and then doctrinal proselytism followed by the practical one which would be the last phase of propaganda and the beginning of the new system of social organization. Prince Napoleon, on May 15th, 1865, proclaimed solemnly this system in Ajaccio perhaps in spite of and perhaps with the connivance of his cousin. Footnote The same Prince, in July 1866, stated in Paris: “France must be the support of Prussia, the Fatherland of the great Luther (sic), which attacks Austria with its arms and its ideas.”

             The Baron Ricasoli, Footnote still dictator of Italy, in July 1866, published a letter addressed to the humanitarian associations, calling them the mirror and the reflection of the sentiment of all the Italians. As you can see, having to do with this kind of people, it is easy to propagate revolutionary doctrines. Priests and friars in jail, liberal thinkers elevated to the status of heroes. Guerrazzi Footnote never knew how to find the beast “monk” in any natural history, the beast “monk” in deference to the Guerrazzian affirmation, was erased from the list of the other beasts as an empty name. Civinini Footnote calumniated evangelical morality as contrary to the warlike spirit and to the pursuit of heroism. By now in the Italian army the things used for worship have become useless junk in the ambulances of the medical corps and the chaplains have become social entertainers of officers.

             Jurists of the new school declared the state a moral entity without religion; the King as the personification of the state, in his appeal for the national war, reviews all the elements of human power and leaves out the greatest power of all which is God. Cialdini,